< Psaumes 121 >
1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?
A Song of Ascents. I will lift up mine eyes, unto the mountains, From whence cometh my help!
2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
My help, is from Yahweh, who made heavens and earth.
3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
May he not suffer thy foot, to slip, May thy keeper, not slumber!
4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.
5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
Yahweh, is thy keeper, Yahweh, is thy shade, on thy right hand:
6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
By day, the sun, shall not smite, nor, the moon, by night.
7 L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.
8 L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
Yahweh, will keep thy going out and thy coming in, from henceforth, even unto times age-abiding.