< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید.
2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیله‌گر نجات بده.
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
ای حیله‌گران، می‌دانید چه در انتظار شماست؟
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
تیرهای تیز و اخگرهای داغ!
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی می‌کنم!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
از زندگی کردن در میان این جنگ‌طلبان خسته شده‌ام.
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمی‌دهند.

< Psaumes 120 >