< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.

< Psaumes 120 >