< Psaumes 120 >
1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not:
2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
O HERR, errette mich von der Lügenlippe, von der trügerischen Zunge!
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, du trügerische Zunge?
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Geschärfte Kriegerpfeile samt Kohlen vom Ginsterstrauch!
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile, daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Lange genug schon weile ich hier bei Leuten, die den Frieden hassen.
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg aus.