< Psaumes 120 >
1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
A Song of Ascents. Unto Yahweh, in the distress that befell me, I cried—and he answered me.
2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
O Yahweh! rescue thou my soul—from the false lip, from the deceitful tongue.
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
What shall be given to thee, and what shall be added to thee, thou deceitful tongue?
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
The arrows of the hero sharpened, with burning coals of broom.
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
Woe is me, That I sojourn in Meshek, —That I abide near the tents of Kedar!
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Long, hath my soul had her dwelling with him that hateth peace:
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
I, am for peace, and verily I speak, They, are for war!