< Psaumes 116 >

1 J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
J'aime l'Éternel, parce qu'il a entendu Ma voix et mes supplications.
2 Car il a penché son oreille vers moi; Et je l’invoquerai toute ma vie.
Il a incliné son oreille vers moi; Aussi l'invoquerai-je tous les jours de ma vie.
3 Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. (Sheol h7585)
Les liens de la mort m'avaient enveloppé. Les angoisses du Sépulcre m'avaient saisi; J'étais étreint par la souffrance et la douleur. (Sheol h7585)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
Alors j'invoquai le nom de l'Éternel: «Éternel, délivre mon âme!»
5 L’Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
L'Éternel est miséricordieux et juste; Notre Dieu est plein de compassion.
6 L’Éternel garde les simples; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.
L'Éternel garde les humbles: J'étais misérable, et il m'a sauvé.
7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien.
Retrouve, ô mon âme, ta sérénité; Car l'Éternel t'a fait du bien.
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Oui, tu as préservé mon âme de la mort, Mes yeux, des pleurs, Et mes pieds de, toute chute.
9 Je marcherai devant l’Éternel, Sur la terre des vivants.
Je marcherai devant la face de l'Éternel, Sur la terre des vivants.
10 J’avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé! J'ai été extrêmement affligé;
11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Je disais dans mon trouble: «Tout homme est menteur!»
12 Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
Que rendrai-je à l'Éternel? Tous ses bienfaits sont sur moi!
13 J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
Je lèverai la coupe d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
14 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
Je m'acquitterai de mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment.
Elle a du prix aux yeux de l'Éternel, La vie de ses bien-aimés.
16 Écoute-moi, ô Éternel! Car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Écoute, ô Éternel; car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as dénoué mes liens.
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
Je t'offrirai le sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
18 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
Je m'acquitterai de mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple,
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l’Éternel!
Dans les parvis de la maison de l'Éternel, Au milieu de toi, ô Jérusalem! Louez l'Éternel!

< Psaumes 116 >