< Psaumes 116 >
1 J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
2 Car il a penché son oreille vers moi; Et je l’invoquerai toute ma vie.
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l’invoquerai toute ma vie.
3 Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. (Sheol )
Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. (Sheol )
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: O Éternel, sauve mon âme!
5 L’Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
L’Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
6 L’Éternel garde les simples; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.
L’Éternel garde les simples; J’étais malheureux, et il m’a sauvé.
7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien.
Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien.
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant l’Éternel, Sur la terre des vivants.
Je marcherai devant l’Éternel, Sur la terre des vivants.
10 J’avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
J’avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
12 Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
13 J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
14 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment.
Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ceux qui l’aiment.
16 Écoute-moi, ô Éternel! Car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Écoute-moi, ô Éternel! Car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
18 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l’Éternel!
Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l’Éternel!