< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.

< Psaumes 115 >