< Psaumes 115 >
1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
6 Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
10 Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
12 L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
14 L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
15 Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!
Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!