< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
6 Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
12 L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
15 Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!
aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!

< Psaumes 115 >