< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Kaicae khaeah na ai, Aw Angraeng, kaicae khaeah na ai, na palungnathaih hoi na loktang lok pongah, na hmin lensawkhaih to om nasoe.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Tipongah Sithaw panoek ai kaminawk mah, Nihcae ih Sithaw loe naa ah maw oh tiah thuih o loe?
3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
Aicae ih Sithaw loe van ah oh; anih loe a koeh baktiah hmuennawk to sak.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
Nihcae ih krang loe kami ban hoiah sak ih sumkanglung hoi sui ah ni oh.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Nihcae loe pakha tawnh o, toe lok apae o thai ai; mik a tawnh o, toe hnu o thai ai;
6 Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
naa a tawnh o, toe thaih o thai ai, hnah doeh a tawnh o, toe ahmui thaih o thai ai;
7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
ban a tawnh o, toe sui o thai ai; khok a tawnh o, toe caeh o thai ai; taaw hoiah lokthui o thai ai.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Krang sah kaminawk loe krang hoiah anghmong o, krang oephaih tawn kaminawk doeh krang baktiah ni oh o.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Aw Israel imthung takoh, Angraeng to oep ah; anih loe nangcae bomkung hoi angvaenghaih ah oh.
10 Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Aaron imthung takoh, Angraeng to oep oh, anih loe nihcae bomkung hoi abuephaih ah oh.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Anih zii kaminawk, Angraeng to oep oh; anih loe nihcae bomkung hoi abuephaih ah oh.
12 L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
Angraeng mah aicae pahnet mak ai; aicae hanah angmah ih tahamhoihaih to paek tih: Israel imthung takoh to tahamhoihaih paek ueloe, Aaron imthung takoh doeh tahamhoihhaih paek tih.
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
Kathoeng doeh kalen doeh, Angraeng zii kaminawk loe anih mah tahamhoihaih to paek tih.
14 L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Angraeng mah nangmah hoi na caanawk to pungsak aep nasoe.
15 Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Van hoi long sahkung Angraeng mah tahamhoihhaih paek nasoe.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Van hoi vannawk loe Angraeng ih ni; toe long loe kaminawk khaeah a paek boeh.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Angqai krang ahmuen ah caeh tathuk, kadueh kaminawk loe Angraeng to saphaw o vai ai.
18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!
Toe kaicae loe vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng tahamhoihaih ka paek o han. Angraeng to saphaw oh.

< Psaumes 115 >