< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
Аллилуия. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
3 La mer le vit et s’enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
6 Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 Qui change le rocher en étang, Le roc en source d’eaux.
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.