< Psaumes 113 >

1 Louez l’Éternel! Serviteurs de l’Éternel, louez, Louez le nom de l’Éternel!
Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Đức Giê-hô-va.
2 Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
Đáng chúc tụng danh Đức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!
3 Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré!
Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va!
4 L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
Đức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời.
5 Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
Ai giống như Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;
6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
Ngài hạ mình xuống Đặng xem xét trời và đất.
7 De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,
Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
8 Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
Đặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài.
9 Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Éternel!
Ngài khiến đàn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!

< Psaumes 113 >