< Psaumes 113 >
1 Louez l’Éternel! Serviteurs de l’Éternel, louez, Louez le nom de l’Éternel!
Praise Yahweh! You people who serve Yahweh, praise him! Praise (him/his name)!
2 Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
Yahweh should be praised now and forever!
3 Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré!
People who live in the east and people who live in the west, everyone, should praise Yahweh [MTY]!
4 L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
Yahweh rules [MTY] over all the nations, and high in the heavens he shows that his glory is very great.
5 Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
There is no one [RHQ] who is like Yahweh, our God, who lives/sits/rules in the highest heaven,
6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
and looks far down through the heavens and sees the [people on] the earth.
7 De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,
[Sometimes] he lifts poor people up [so that they no longer sit in] the dirt; he helps needy [people so that they no longer sit on] heaps of ashes
8 Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
and causes them to [be honored] by sitting next to princes, the sons of the kings [who rule] their people.
9 Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Éternel!
He also enables women who have no children to have a family; he causes them to be happy mothers. Praise Yahweh!