< Psaumes 113 >

1 Louez l’Éternel! Serviteurs de l’Éternel, louez, Louez le nom de l’Éternel!
Praise Yahweh - praise O servants of Yahweh praise [the] name of Yahweh.
2 Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
May it be [the] name of Yahweh blessed from now and until perpetuity.
3 Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré!
From [the] rising of [the] sun to setting its [is] to be praised [the] name of Yahweh.
4 L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
[is] exalted Over all nations - Yahweh [is] above the heavens glory his.
5 Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
Who? [is] like Yahweh God our who is making high to sit.
6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
Who is making low to look on the heavens and on the earth.
7 De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,
[he is] raising From [the] dust [the] poor from [the] ash heap he lifts up [the] needy.
8 Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
To make [him] sit with noble [people] with [the] noble [people] of people his.
9 Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Éternel!
[he is] causes to dwell - [the] barren [woman] of The house [the] mother of the children joyful praise Yahweh.

< Psaumes 113 >