< Psaumes 112 >
1 Louez l’Éternel! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.
5 Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête, Qui règle ses actions d’après la justice!
Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.
6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son cœur est ferme, confiant en l’Éternel.
Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.
8 Son cœur est affermi; il n’a point de crainte, Jusqu’à ce qu’il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.
9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s’élève avec gloire,
Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.
10 Le méchant le voit et s’irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.