< Psaumes 112 >
1 Louez l’Éternel! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Az igazakra világosság fénylik a sötétben: attól a ki irgalmas, kegyelmes és igaz.
5 Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête, Qui règle ses actions d’après la justice!
Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son cœur est ferme, confiant en l’Éternel.
Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
8 Son cœur est affermi; il n’a point de crainte, Jusqu’à ce qu’il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s’élève avec gloire,
Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
10 Le méchant le voit et s’irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
Látja ezt a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.