< Psaumes 111 >
1 Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.