< Psaumes 111 >
1 Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
His work is honour and majesty. His righteousness endures forever.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!