< Psaumes 111 >

1 Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
to boast: praise LORD to give thanks LORD in/on/with all heart in/on/with counsel upright and congregation
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
great: large deed: work LORD to seek to/for all pleasure their
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
splendor and glory work his and righteousness his to stand: stand to/for perpetuity
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
memorial to make: do to/for to wonder his gracious and compassionate LORD
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
prey to give: give to/for afraid his to remember to/for forever: enduring covenant his
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
strength deed: work his to tell to/for people his to/for to give: give to/for them inheritance nation
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
deed: work hand his truth: faithful and justice be faithful all precept his
8 Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
to support to/for perpetuity to/for forever: enduring to make: do in/on/with truth: faithful and upright
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
redemption to send: depart to/for people his to command to/for forever: enduring covenant his holy and to fear: revere name his
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
first: beginning wisdom fear LORD understanding pleasant to/for all to make: do them praise his to stand: stand to/for perpetuity

< Psaumes 111 >