< Psaumes 111 >

1 Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
8 Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!

< Psaumes 111 >