< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'
2 L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Thy people [are] free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.
4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
Jehovah hath sworn, and doth not repent, 'Thou [art] a priest to the age, According to the order of Melchizedek.'
5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.
He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth.
7 Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.
From a brook in the way he drinketh, Therefore he doth lift up the head!

< Psaumes 110 >