< Psaumes 110 >
1 De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
Yahweh says to 'adoni ·my Lord·, “Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
2 L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
Adonai will send out the rod of your strength out of Zion [Mountain ridge, Marking]. Rule among your enemies.
3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
Adonai has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Malki-Tzedek [My king Righteousness].”
5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
'Adonay [Lord] is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
7 Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.
He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head.