< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
A Psalme of David. The Lord said vnto my Lord, Sit thou at my right hand, vntill I make thine enemies thy footestoole.
2 L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
The Lord shall send the rod of thy power out of Zion: be thou ruler in the middes of thine enemies.
3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Thy people shall come willingly at the time of assembling thine armie in holy beautie: the youth of thy wombe shalbe as the morning dewe.
4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
The Lord sware and wil not repent, Thou art a Priest for euer after ye order of Melchi-zedek.
5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
The Lord, that is at thy right hand, shall wound Kings in the day of his wrath.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.
He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis.
7 Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.
He shall drinke of the brooke in the way: therefore shall he lift vp his head.

< Psaumes 110 >