< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
With thee is dominion in the day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten thee from the womb before the morning.
4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec.
5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.
He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
7 Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.

< Psaumes 110 >