< Psaumes 11 >

1 Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
No Senhor confio; como dizeis á minha alma: Foge para a vossa montanha como passaro?
2 Car voici, les méchants bandent l’arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l’ombre sur ceux dont le cœur est droit.
Pois eis que os impios armam o arco, põem as frechas na corda, para com ellas atirarem ás escuras aos rectos de coração.
3 Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il?
Na verdade que já os fundamentos se transtornam: o que pode fazer o justo?
4 L’Éternel est dans son saint temple, L’Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l’homme.
O Senhor está no seu sancto templo: o throno do Senhor está nos céus; os seus olhos attendem, e as suas palpebras provam os filhos dos homens.
5 L’Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
O Senhor prova ao justo; porém ao impio e ao que ama a violencia aborrece a sua alma.
6 Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c’est le calice qu’ils ont en partage.
Sobre os impios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso: isto será a porção do seu copo
7 Car l’Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.
Porque o Senhor é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os rectos.

< Psaumes 11 >