< Psaumes 108 >
1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!
Ingoma. Ihubo likaDavida. Inhliziyo yami ibambelele, kayiguquki, Oh Nkulunkulu; ngizahlabela ngenze iculo elimnandi ngomoya wami wonke.
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.
Vuka, mhubhe lechacho! Ngizayivusa intathakusa.
3 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
Ngizakudumisa, yebo Thixo, phakathi kwezizwe; ngizahlabela ngawe phakathi kwabantu.
4 Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
Ngoba lukhulu uthando lwakho, luphakame kulamazulu; ukwethembeka kwakho kufinyelela emkhathini.
5 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
Kawuphakanyiswe, yebo Nkulunkulu, ngaphezu kwamazulu, akuthi inkazimulo yakho ibe khona emhlabeni wonke.
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
Sisindise usisize ngesandla sakho sokunene, ukuze kuthi laba obathandayo bakhululwe.
7 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
UNkulunkulu usekhulumile esendlini yakhe engcwele: “Ngokunqoba ngizayaba iShekhemu ngihlole leSigodi saseSukhothi.
8 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
Ngeyami iGiliyadi, loManase ngowami; u-Efrayimi yisivikelo sekhanda lami, uJuda uyintonga yami yobukhosi.
9 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
IMowabi ngumganu wami wokugezela, phezu kuka-Edomi ngiphosela amanyathelo ami; phezu kweFilistiya ngihalalisa umkhosi wokunqoba.”
10 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?
Ngubani ozangisa emzini olenqaba na? Ngubani ozangiholela e-Edomi na?
11 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Kakusuwe na, Oh Nkulunkulu, wena osusikhalele, ongasaphumi lathi ezimpini zethu?
12 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Ake usisize ezitheni zethu, ngoba usizo lomuntu luyize.
13 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Nxa siloNkulunkulu sizanqoba, njalo uzazinyathelela phansi izitha zethu.