< Psaumes 108 >

1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!
ダビデの歌、さんび 神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.
立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
3 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
4 Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
5 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
7 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
8 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
9 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
10 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?
だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
11 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
12 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l’homme n’est que vanité.
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。
13 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。

< Psaumes 108 >