< Psaumes 108 >

1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!
A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.
Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
3 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
4 Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] to the clouds.
5 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
7 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
9 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?
Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
11 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
13 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.

< Psaumes 108 >