< Psaumes 108 >
1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.
Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
3 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
4 Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
5 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
7 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
10 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
11 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
12 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
13 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.