< Proverbes 4 >
1 Écoutez, mes fils, l’instruction d’un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;
Écoutez, fils, l'instruction d'un père. Soyez attentif et sachez comprendre;
2 Car je vous donne de bons conseils: Ne rejetez pas mon enseignement.
car je vous donne un apprentissage solide. N'abandonnez pas ma loi.
3 J’étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère.
Car j'étais un fils pour mon père, tendre et enfant unique aux yeux de ma mère.
4 Il m’instruisait alors, et il me disait: Que ton cœur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras.
Il m'a enseigné, et m'a dit: « Que ton cœur retienne mes paroles. Gardez mes commandements, et vivez.
5 Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence; N’oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t’en détourne pas.
Obtenez la sagesse. Comprendre. N'oubliez pas, et ne déviez pas des paroles de ma bouche.
6 Ne l’abandonne pas, et elle te gardera; Aime-la, et elle te protégera.
Ne l'abandonne pas, et elle te préservera. Aimez-la, et elle vous gardera.
7 Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l’intelligence.
La sagesse est suprême. Faites preuve de sagesse. Oui, même si cela vous coûte tous vos biens, soyez compréhensif.
8 Exalte-la, et elle t’élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l’embrasses;
Estime-la, et elle t'élèvera. Elle vous fera honneur lorsque vous l'embrasserez.
9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t’ornera d’un magnifique diadème.
Elle donnera à ta tête une guirlande de grâce. Elle vous délivrera une couronne de splendeur. »
10 Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront.
Écoute, mon fils, et reçois mes paroles. Les années de votre vie seront nombreuses.
11 Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.
Je vous ai enseigné la voie de la sagesse. Je vous ai conduit dans des chemins droits.
12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Quand tu iras, tes pas ne seront pas entravés. Quand vous courrez, vous ne trébucherez pas.
13 Retiens l’instruction, ne t’en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.
Saisissez fermement l'instruction. Ne la laisse pas partir. Garde-la, car elle est ta vie.
14 N’entre pas dans le sentier des méchants, Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.
N'entrez pas dans le chemin des méchants. Ne marchez pas dans la voie des hommes mauvais.
15 Évite-la, n’y passe point; Détourne-t’en, et passe outre.
Évitez-le, et ne passez pas à côté. Détournez-vous et passez votre chemin.
16 Car ils ne dormiraient pas s’ils n’avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s’ils n’avaient fait tomber personne;
Car ils ne dorment pas s'ils ne font pas le mal. On leur enlève le sommeil, sauf s'ils font tomber quelqu'un.
17 Car c’est le pain de la méchanceté qu’ils mangent, C’est le vin de la violence qu’ils boivent.
Car ils mangent le pain de la méchanceté et boire le vin de la violence.
18 Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l’éclat va croissant jusqu’au milieu du jour.
Mais le chemin des justes est comme la lumière qui se lève. qui brille de plus en plus jusqu'au jour parfait.
19 La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n’aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
La voie des méchants est comme les ténèbres. Ils ne savent pas sur quoi ils butent.
20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l’oreille à mes discours.
Mon fils, sois attentif à mes paroles. Prêtez l'oreille à mes paroles.
21 Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton cœur;
Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux. Gardez-les au centre de votre cœur.
22 Car c’est la vie pour ceux qui les trouvent, C’est la santé pour tout leur corps.
Car ils sont la vie pour ceux qui les trouvent, et la santé à l'ensemble de leur corps.
23 Garde ton cœur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources de la vie.
Garde ton cœur avec toute la diligence requise, car de lui jaillit la source de la vie.
24 Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.
Éloigne de toi une bouche perverse. Mettez les lèvres corrompues loin de vous.
25 Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.
Laissez vos yeux regarder droit devant vous. Fixez votre regard directement devant vous.
26 Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées;
Faites en sorte que la trajectoire de vos pieds soit de niveau. Que toutes tes voies soient établies.
27 N’incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal.
Ne vous tournez ni vers la droite ni vers la gauche. Retirez votre pied du mal.