< Proverbes 3 >
1 Mon fils, n’oublie pas mes enseignements, Et que ton cœur garde mes préceptes;
Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
2 Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.
Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
3 Que la bonté et la fidélité ne t’abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.
Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
4 Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.
Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
5 Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ta sagesse;
Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
6 Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, et détourne-toi du mal:
No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
8 Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.
Entonces serás sanado y fortalecido.
9 Honore l’Éternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu:
Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
10 Alors tes greniers seront remplis d’abondance, Et tes cuves regorgeront de moût.
Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l’Éternel, Et ne t’effraie point de ses châtiments;
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
12 Car l’Éternel châtie celui qu’il aime, Comme un père l’enfant qu’il chérit.
porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
13 Heureux l’homme qui a trouvé la sagesse, Et l’homme qui possède l’intelligence!
Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
14 Car le gain qu’elle procure est préférable à celui de l’argent, Et le profit qu’on en tire vaut mieux que l’or;
porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
15 Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
16 Dans sa droite est une longue vie; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.
Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
17 Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles.
Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.
La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
19 C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, C’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux;
Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
20 C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
21 Mon fils, que ces enseignements ne s’éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion:
Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
22 Elles seront la vie de ton âme, Et l’ornement de ton cou.
porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.
Caminarás con confianza y no tropezarás.
24 Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
25 Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants;
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
26 Car l’Éternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.
porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder.
No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
28 Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, Demain je donnerai! Quand tu as de quoi donner.
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
29 Ne médite pas le mal contre ton prochain, Lorsqu’il demeure tranquillement près de toi.
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
30 Ne conteste pas sans motif avec quelqu’un, Lorsqu’il ne t’a point fait de mal.
No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
31 Ne porte pas envie à l’homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
32 Car l’Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits;
Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes;
Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
34 Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles;
Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
35 Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.
Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.