< Proverbes 27 >

1 Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu’un jour peut enfanter.
Ne te félicite pas du jour de demain, car tu ne sais ce que peut apporter chaque jour.
2 Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres.
Qu’un autre fasse ton éloge et non ta propre bouche; un étrangers et non tes lèvres à toi.
3 La pierre est pesante et le sable est lourd, Mais l’humeur de l’insensé pèse plus que l’un et l’autre.
Lourde est la pierre, pesant le sable; mais le dépit d’un sot pèse plus lourd que les deux.
4 La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie?
Cruelle est la colère, violent le courroux; mais qui peut tenir devant la jalousie?
5 Mieux vaut une réprimande ouverte Qu’une amitié cachée.
Mieux vaut une réprimande ouverte qu’une amitié qui se dérobe.
6 Les blessures d’un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.
Les blessures faites par un ami sont preuve d’affection, un ennemi est prodigue de caresses.
7 Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, Mais celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer.
La satiété fait fi du miel; la faim trouve doux ce qui est amer.
8 Comme l’oiseau qui erre loin de son nid, Ainsi est l’homme qui erre loin de son lieu.
Comme l’oiseau qui erre loin de son nid, tel est l’homme qui erre loin de son pays.
9 L’huile et les parfums réjouissent le cœur, Et les conseils affectueux d’un ami sont doux.
Huile et parfum réjouissent le cœur; de même la bonté suave d’un ami qui donne de sincères conseils.
10 N’abandonne pas ton ami et l’ami de ton père, Et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; Mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.
N’Abandonne ni ton ami ni l’ami de ton père, ne franchis pas le seuil de ton frère au jour de ton malheur; mieux vaut un voisin qui est près de toi qu’un frère qui se tient à l’écart.
11 Mon fils, sois sage, et réjouis mon cœur, Et je pourrai répondre à celui qui m’outrage.
Sois sage, mon fils, tu réjouiras mon cœur, et j’aurai de quoi répliquer à qui m’insulte.
12 L’homme prudent voit le mal et se cache; Les simples avancent et sont punis.
L’Homme avisé aperçoit le danger et se met à l’abri; les niais passent outre et en pâtissent.
13 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.
Il s’est porté garant pour un autre: saisis son vêtement; il a cautionné une étrangère: nantis-toi de son gage!
14 Si l’on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, Cela est envisagé comme une malédiction.
Assourdir de grand matin son prochain par de bruyants saluts, c’est comme si on lui disait des injures.
15 Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.
Une gouttière qui se déverse par un jour d’orage et une femme acariâtre, c’est tout un.
16 Celui qui la retient retient le vent, Et sa main saisit de l’huile.
Vouloir la retenir, c’est retenir le vent ou recueillir de l’huile dans sa main.
17 Comme le fer aiguise le fer, Ainsi un homme excite la colère d’un homme.
Le fer devient poli au contact du fer et l’homme au contact de son prochain.
18 Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré.
Qui veille sur le figuier jouira de ses fruits qui veine sur son maître recueillera de l’honneur.
19 Comme dans l’eau le visage répond au visage, Ainsi le cœur de l’homme répond au cœur de l’homme.
Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi chez les hommes les cœurs se répondent.
20 Le séjour des morts et l’abîme sont insatiables; De même les yeux de l’homme sont insatiables. (Sheol h7585)
Cheol et abîme sont insatiables; les yeux de l’homme le sont également. (Sheol h7585)
21 Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or; Mais un homme est jugé d’après sa renommée.
La fournaise, pour l’argent, le creuset pour l’or, et l’homme est prisé d’après sa réputation.
22 Quand tu pilerais l’insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui.
Tu broierais le sot dans un mortier avec le pilon, comme on fait des graines, que sa sottise ne se détacherait pas de lui.
23 Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;
Tâche de bien connaître l’état de tes brebis, porte ton attention sur tes troupeaux.
24 Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement.
Car les biens ne dureront pas toujours: les dignités se transmettent-elles de génération en génération?
25 Le foin s’enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.
Que la végétation se fasse jour, que la verdure apparaisse, que les herbes des hauteurs soient recueillies,
26 Les agneaux sont pour te vêtir, Et les boucs pour payer le champ;
et tu auras des brebis pour te vêtir, des béliers pour payer le prix d’un champ,
27 Le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à celle de ta maison, Et à l’entretien de tes servantes.
du lait de chèvres en abondance, pour te nourrir toi et ta famille et faire vivre tes domestiques.

< Proverbes 27 >