< Proverbes 26 >
1 Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, Ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.
Comme la neige en été, et comme la pluie en moisson, donc l'honneur ne convient pas à un fou.
2 Comme l’oiseau s’échappe, comme l’hirondelle s’envole, Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet.
Comme un moineau qui vole, comme une hirondelle, pour que la malédiction imméritée ne s'arrête pas.
3 Le fouet est pour le cheval, le mors pour l’âne, Et la verge pour le dos des insensés.
Le fouet est pour le cheval, une bride pour l'âne, et un bâton pour le dos des imbéciles!
4 Ne réponds pas à l’insensé selon sa folie, De peur que tu ne lui ressembles toi-même.
Ne réponds pas à un fou selon sa folie, de peur que vous ne soyez aussi comme lui.
5 Réponds à l’insensé selon sa folie, Afin qu’il ne se regarde pas comme sage.
Réponds à un fou selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
6 Il se coupe les pieds, il boit l’injustice, Celui qui donne des messages à un insensé.
Celui qui envoie un message par la main d'un imbécile c'est couper les pieds et boire la violence.
7 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
Comme les jambes d'un boiteux qui pendent, c'est une parabole dans la bouche des fous.
8 C’est attacher une pierre à la fronde, Que d’accorder des honneurs à un insensé.
Comme celui qui lie une pierre dans une fronde, ainsi est celui qui donne de l'honneur à un fou.
9 Comme une épine qui se dresse dans la main d’un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
Comme un buisson d'épines qui va dans la main d'un ivrogne, c'est une parabole dans la bouche des fous.
10 Comme un archer qui blesse tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus.
Comme un archer qui blesse tout le monde, de même que celui qui engage un imbécile ou celui qui embauche ceux qui passent.
11 Comme un chien qui retourne à ce qu’il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
Comme un chien qui retourne à son vomissement, tout comme le fou qui répète sa folie.
12 Si tu vois un homme qui se croit sage, Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.
Vois-tu un homme sage à ses propres yeux? Il y a plus d'espoir pour un fou que pour lui.
13 Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues!
Le paresseux dit: « Il y a un lion sur la route! Un lion féroce erre dans les rues! »
14 La porte tourne sur ses gonds, Et le paresseux sur son lit.
Comme la porte tourne sur ses charnières, tout comme le paresseux sur son lit.
15 Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.
Le paresseux enfouit sa main dans le plat. Il est trop paresseux pour le ramener à sa bouche.
16 Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens.
Le paresseux est plus sage à ses propres yeux. que sept hommes qui répondent avec discrétion.
17 Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, Ainsi est un passant qui s’irrite pour une querelle où il n’a que faire.
Comme celui qui attrape les oreilles d'un chien est celui qui passe et se mêle d'une querelle qui n'est pas la sienne.
18 Comme un furieux qui lance des flammes, Des flèches et la mort,
Comme un fou qui lance des torches, des flèches et la mort,
19 Ainsi est un homme qui trompe son prochain, Et qui dit: N’était-ce pas pour plaisanter?
est l'homme qui trompe son prochain et dit: « Je ne plaisante pas? »
20 Faute de bois, le feu s’éteint; Et quand il n’y a point de rapporteur, la querelle s’apaise.
Par manque de bois, le feu s'éteint. Sans commérage, une querelle s'éteint.
21 Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.
Comme des charbons pour des braises chaudes, et du bois pour le feu, Ainsi, un homme querelleur est capable d'allumer des querelles.
22 Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
Les paroles d'un murmureur sont comme des morceaux délicats, ils descendent dans les parties les plus profondes.
23 Comme des scories d’argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un cœur mauvais.
Comme des débris d'argent sur un vase de terre sont les lèvres d'un fervent au cœur mauvais.
24 Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au-dedans de lui la tromperie.
L'homme malin se déguise avec ses lèvres, mais il abrite le mal dans son cœur.
25 Lorsqu’il prend une voix douce, ne le crois pas, Car il y a sept abominations dans son cœur.
Quand son discours est charmant, ne le croyez pas, car il y a sept abominations dans son cœur.
26 S’il cache sa haine sous la dissimulation, Sa méchanceté se révélera dans l’assemblée.
Sa malice peut être dissimulée par la tromperie, mais sa méchanceté sera exposée dans l'assemblée.
27 Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule.
Celui qui creuse une fosse y tombera. Celui qui roule une pierre, elle lui retombe dessus.
28 La langue fausse hait ceux qu’elle écrase, Et la bouche flatteuse prépare la ruine.
Une langue mensongère déteste ceux qu'elle blesse; et une bouche flatteuse travaille la ruine.