< Proverbes 21 >

1 Le cœur du roi est un courant d’eau dans la main de l’Éternel; Il l’incline partout où il veut.
Le cœur du roi est comme un ruisseau dans la main de l’Eternel; il le dirige partout où il veut.
2 Toutes les voies de l’homme sont droites à ses yeux; Mais celui qui pèse les cœurs, c’est l’Éternel.
Aux yeux de l’homme, toutes ses voies paraissent droites, mais Dieu sonde les cœurs.
3 La pratique de la justice et de l’équité, Voilà ce que l’Éternel préfère aux sacrifices.
Pratiquer la charité et la justice est plus agréable à Dieu que le sacrifice.
4 Des regards hautains et un cœur qui s’enfle, Cette lampe des méchants, ce n’est que péché.
Des yeux hautains, un cœur gonflé, tout l’éclat des méchants n’est que péché.
5 Les projets de l’homme diligent ne mènent qu’à l’abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n’arrive qu’à la disette.
Les projets de l’homme actif tournent à son avantage; être impatient de s’enrichir, c’est aboutir au dénuement.
6 Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l’avant-coureur de la mort.
Les trésors acquis par une langue menteuse sont un souffle qui se dissipe, un piège mortel.
7 La violence des méchants les emporte, Parce qu’ils refusent de faire ce qui est juste.
La violence des méchants les entraîne eux-mêmes, car ils se refusent à pratiquer la justice.
8 Le coupable suit des voies détournées, Mais l’innocent agit avec droiture.
Perverse est la voie de l’homme immoral; l’œuvre de celui qui est pur est droite.
9 Mieux vaut habiter à l’angle d’un toit, Que de partager la demeure d’une femme querelleuse.
Mieux vaut habiter l’angle d’un toit que de partager sa demeure avec une femme acariâtre.
10 L’âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
L’Âme du méchant aspire au mal; même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
11 Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage; Et quand on instruit le sage, il accueille la science.
Punissez le railleur, le niais en sera assagi; instruisez le sage, il fera accueil au savoir.
12 Le juste considère la maison du méchant; L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Un Dieu juste observe la demeure du méchant et culbute les pervers pour leur malheur.
13 Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n’aura point de réponse.
Qui se bouche les oreilles devant les supplications du pauvre, criera à son tour et ne sera pas exaucé.
14 Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.
Un présent glissé furtivement fait tomber la colère: un cadeau offert en secret, le plus violent courroux.
15 C’est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.
Pratiquer la justice est une joie pour l’homme de bien et un supplice pour les artisans d’iniquité.
16 L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l’assemblée des morts.
L’Homme qui s’égare hors de la voie de la raison ira reposer dans. la troupe des trépassés.
17 Celui qui aime la joie reste dans l’indigence; Celui qui aime le vin et l’huile ne s’enrichit pas.
Qui aime les plaisirs deviendra besogneux; qui a un faible pour le vin et l’huile ne fera pas fortune.
18 Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.
Le méchant sert de rançon pour le juste; le perfide sera pris pour les hommes droits.
19 Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu’avec une femme querelleuse et irritable.
Mieux vaut demeurer dans un pays désert qu’avec une femme acariâtre et irascible.
20 De précieux trésors et de l’huile sont dans la demeure du sage; Mais l’homme insensé les engloutit.
Dans la maison du sage se conservent trésors précieux et huile; un homme sot engloutit tout.
21 Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.
Mettez-vous en quête de la justice et de la bonté: vous trouverez vie, salut et honneur.
22 Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l’assurance.
Le sage escalade une ville pleine de guerriers et fait tomber la citadelle où elle mettait sa confiance.
23 Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Préserve son âme des angoisses.
Mettre un frein à sa bouche et à sa langue, c’est se préserver de bien des tourments.
24 L’orgueilleux, le hautain, s’appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l’arrogance.
Un insolent qui se pavane, son nom est "moqueur"; il agit avec une arrogance sans borne.
25 Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler;
Les désirs du paresseux le tuent, car ses mains se refusent à agir.
26 Tout le jour il éprouve des désirs; Mais le juste donne sans parcimonie.
Sans cesse on conçoit de nouveaux désirs; mais le juste donne et ne compte pas.
27 Le sacrifice des méchants est quelque chose d’abominable; Combien plus quand ils l’offrent avec des pensées criminelles!
Le sacrifice des impies est une abomination, d’autant plus qu’ils l’offrent avec une arrière-pensée.
28 Le témoin menteur périra, Mais l’homme qui écoute parlera toujours.
Un témoin mensonger se perd; l’homme qui sait écouter aura toujours le droit de parler.
29 Le méchant prend un air effronté, Mais l’homme droit affermit sa voie.
L’Homme pervers paie d’audace; l’homme de bien choisit avec soin sa direction.
30 Il n’y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l’Éternel.
Il n’y a ni sagesse, ni prudence, ni résolution qui vaillent contre l’Eternel.
31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l’Éternel.
On équipe le cheval pour le jour du combat, mais c’est l’Eternel qui est maître de la victoire.

< Proverbes 21 >