< Proverbes 13 >
1 Un fils sage écoute l’instruction de son père, Mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
Le fils sage révèle l’instruction de son père, mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
2 Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c’est la violence.
Du fruit de sa bouche l’homme goûte le bien, mais le désir des perfides, c’est la violence.
3 Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; celui qui ouvre trop ses lèvres court à sa perte.
4 L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
5 Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
Le juste déteste les paroles mensongères; le méchant procure la honte et la confusion.
6 La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
La justice garde la voie de l’homme intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
7 Tel fait le riche et n’a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
Tel fait le riche qui n’a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
8 La richesse d’un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n’écoute pas la réprimande.
La richesse d’un homme est rançon de sa vie, mais le pauvre n’entend même pas la menace.
9 La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s’éteint.
La lumière du juste brille joyeusement, mais la lampe des méchants s’éteint.
10 C’est seulement par orgueil qu’on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
L’orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.
11 La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l’augmente.
La richesse mal acquise s’évanouit, mais celui qui l’amasse peu à peu l’augmente.
12 Un espoir différé rend le cœur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
L’espoir différé rend le cœur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
13 Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.
Celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui respecte le précepte sera récompensé.
14 L’enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
L’enseignement du sage est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.
15 Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.
Une intelligence cultivée produit la grâce, mais la voie des perfides est rude.
16 Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l’insensé fait étalage de folie.
Tout homme prudent agit avec réflexion, mais l’insensé étale sa folie.
17 Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle procure la guérison.
18 La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
Misère et honte à qui rejette la correction; celui qui reçoit la réprimande est honoré.
19 Un désir accompli est doux à l’âme, Mais s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
Le désir satisfait réjouit l’âme, et s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
20 Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s’en trouve mal.
Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés devient méchant.
21 Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes.
22 L’homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
L’homme de bien laisse sont héritage aux enfants de ses enfants; mais la richesse du pécheur est réservée au juste.
23 Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.
Dans le champ défriché par le pauvre abonde la nourriture, mais il en est qui périssent faute de justice.
24 Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l’aime cherche à le corriger.
Celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l’aime le corrige de bonne heure.
25 Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.
Le juste mange et satisfait son appétit, mais le ventre des méchants éprouve la disette.