< Proverbes 12 >
1 Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.
to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
2 L’homme de bien obtient la faveur de l’Éternel, Mais l’Éternel condamne celui qui est plein de malice.
pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
3 L’homme ne s’affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
5 Les pensées des justes ne sont qu’équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.
plot righteous justice counsel wicked deceit
6 Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.
word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
7 Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.
to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
8 Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le cœur pervers est l’objet du mépris.
to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
9 Mieux vaut être d’une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.
pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
10 Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
11 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
12 Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.
to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
13 Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.
in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
14 Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l’œuvre de ses mains.
from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
15 La voie de l’insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.
way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
16 L’insensé laisse voir à l’instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
17 Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
19 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu’un instant.
lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
21 Aucun malheur n’arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.
not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
22 Les lèvres fausses sont en horreur à l’Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
23 L’homme prudent cache sa science, Mais le cœur des insensés proclame la folie.
man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
24 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.
hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
25 L’inquiétude dans le cœur de l’homme l’abat, Mais une bonne parole le réjouit.
anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
26 Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.
to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
27 Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d’un homme, c’est l’activité.
not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
28 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n’est pas dans le chemin qu’elle trace.
in/on/with way righteousness life and way: road path not death