< Proverbes 1 >
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël,
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël:
2 Pour connaître la sagesse et l’instruction, Pour comprendre les paroles de l’intelligence;
pour connaître la sagesse et l’instruction; pour comprendre les discours sensés;
3 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d’équité et de droiture;
pour acquérir une instruction éclairée, la justice, l’équité et la droiture;
4 Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.
pour donner aux simples le discernement; au jeune homme la connaissance et la réflexion.
5 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l’habileté,
Que le sage écoute, et il gagnera en savoir; l’homme intelligent connaîtra les conseils prudents,
6 Pour saisir le sens d’un proverbe ou d’une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.
il comprendra les proverbes et les sens mystérieux, les maximes des sages et leurs énigmes.
7 La crainte de l’Éternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l’instruction.
La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; les insensés méprisent la sagesse et l’instruction.
8 Écoute, mon fils, l’instruction de ton père, Et ne rejette pas l’enseignement de ta mère;
Ecoute, mon fils, l’instruction de ton père, et ne rejette pas l’enseignement de ta mère;
9 Car c’est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.
car c’est une couronne de grâce pour ta tête, et une parure pour ton cou.
10 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne donne pas ton acquiescement.
11 S’ils disent: Viens avec nous! Dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,
S’ils disent: « Viens avec nous, dressons des embûches pour répandre le sang, tendons sans raison des pièges à l’innocent.
12 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse; (Sheol )
Engloutissons-les tout vifs, comme fait le schéol, tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol )
13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;
Nous trouverons toutes sortes de biens précieux, nous remplirons de butin nos maisons;
14 Tu auras ta part avec nous, Il n’y aura qu’une bourse pour nous tous!
tu tireras ta part au sort avec nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous. » —
15 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;
Mon fils, ne va pas avec eux sur le chemin, détourne ton pied de leur sentier;
16 Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
car leurs pieds courent au mal, ils se hâtent pour répandre le sang.
17 Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
C’est vainement qu’on jette le filet devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
18 Et eux, c’est contre leur propre sang qu’ils dressent des embûches, C’est à leur âme qu’ils tendent des pièges.
eux, c’est contre leur propre sang qu’ils dressent des embûches; c’est à leur âme qu’ils tendent des pièges.
19 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s’y livrent.
Telles sont les voies de tout homme âpre au gain; le gain cause la perte de ceux qui le détiennent.
20 La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:
La sagesse crie dans les rues, elle élève sa voix sur les places.
21 Elle crie à l’entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:
Elle prêche dans des carrefours bruyants; à l’entrée des portes, dans la ville, elle dit ses paroles:
22 Jusqu’à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu’à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?
« Jusques à quand, simples, aimerez-vous la simplicité? Jusques à quand les railleurs se plairont-ils à la raillerie, et les insensés haïront-ils la science?
23 Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles…
Retournez-vous pour entendre ma réprimande; voici que je répandrai sur vous mon esprit, je vous ferai connaître mes paroles.
24 Puisque j’appelle et que vous résistez, Puisque j’étends ma main et que personne n’y prend garde,
« Puisque j’appelle et que vous résistez, que j’étends ma main et que personne n’y prend garde,
25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n’aimez pas mes réprimandes,
puisque vous négligez tous mes conseils et que vous ne voulez pas de ma réprimande,
26 Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,
moi aussi je rirai de votre malheur, je me moquerai quand viendra sur vous l’épouvante,
27 Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l’angoisse fondront sur vous.
quand l’épouvante viendra sur vous comme une tempête, que le malheur fondra sur vous comme un tourbillon, que viendront sur vous la détresse et l’angoisse.
28 Alors ils m’appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
« Alors ils m’appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
29 Parce qu’ils ont haï la science, Et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel,
Parce qu’ils ont haï la science, et qu’ils n’ont pas désiré la crainte de Yahweh,
30 Parce qu’ils n’ont point aimé mes conseils, Et qu’ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
parce qu’ils n’ont pas voulu de mes conseils, et qu’ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,
ils mangeront du fruit de leur voie, et ils se rassasieront de leurs propres conseils.
32 Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;
Car l’égarement des simples les tue, et la sécurité des insensés les perd.
33 Mais celui qui m’écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.
Mais celui qui m’écoute reposera avec sécurité, il vivra tranquille, sans craindre le malheur. »