< Nombres 34 >

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit:
El Señor le dijo a Moisés,
2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites.
“Dales esta orden a los israelitas: Cuando entren en el país de Canaán, se les asignarán las posesiones con los siguientes límites:
3 Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient;
“La extensión sur de su país será desde el desierto de Zin a lo largo de la frontera de Edom. Su frontera sur correrá hacia el este desde el final del Mar Muerto,
4 elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera par Tsin, et s’étendra jusqu’au midi de Kadès-Barnéa; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon;
cruzará al sur del Paso del Escorpión, hasta Zin, y alcanzará su límite sur al sur de Cades-barnea. Luego irá a Hazar-addar y a Azmon.
5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer.
Allí la frontera girará desde Azmon hasta el Wadi de Egipto, terminando en el Mar Mediterráneo.
6 Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l’occident.
“Su frontera occidental será la costa del Mar Mediterráneo. Este será su límite al oeste.
7 Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu’à la montagne de Hor;
“Tu frontera norte irá desde el Mar Mediterráneo hasta el Monte Hor.
8 depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad;
Desde el Monte Hor la frontera irá a Lebo-hamat, luego a Zedad,
9 elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Énan: ce sera votre limite au septentrion.
a Zifrón, terminando en Hazar-enan. Este será su límite al norte.
10 Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Énan à Schepham;
“Su frontera oriental irá directamente de Hazar-enan a Sefan.
11 elle descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn; elle descendra, et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l’orient;
Luego la frontera bajará de Sefam a Ribla en el lado este de Aín. Pasará a lo largo de las laderas al este del Mar de Galilea.
12 elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.
Luego el límite bajará a lo largo del Jordán, terminando en el Mar Muerto. Esta será su tierra con sus fronteras circundantes”.
13 Moïse transmit cet ordre aux enfants d’Israël, et dit: C’est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l’Éternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.
Moisés dio la orden a los israelitas, “Asignen la propiedad de esta tierra por sorteo. El Señor ha ordenado que sea entregada a las nueve tribus y media.
14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.
Las tribus de Rubén y Gad, junto con la media tribu de Manasés, ya han recibido su asignación.
15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient.
Estas dos tribus y media han recibido su asignación en el lado este del Jordán, frente a Jericó”.
16 L’Éternel parla à Moïse, et dit:
El Señor le dijo a Moisés,
17 Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays: le sacrificateur Éléazar, et Josué, fils de Nun.
“Estos son los nombres de los hombres que se encargarán de asignar la propiedad de la tierra para ustedes: Eleazar el sacerdote y Josué, hijo de Nun.
18 Vous prendrez encore un prince de chaque tribu, pour faire le partage du pays.
Que un líder de cada tribu ayude en la distribución de la tierra.
19 Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;
Estos son sus nombres: “De la tribu de Judá: Caleb, hijo de Jefone.
20 pour la tribu des fils de Siméon: Samuel, fils d’Ammihud;
De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
21 pour la tribu de Benjamin: Élidad, fils de Kislon;
De la tribu de Benjamín: Elidad, hijo de Quislón.
22 pour la tribu des fils de Dan: le prince Buki, fils de Jogli;
Un líder de la tribu de Dan: Buqui, hijo de Jogli.
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé: le prince Hanniel, fils d’Éphod;
Un líder de la tribu de Manasés, hijo de José: Haniel, hijo de Efod.
24 et pour la tribu des fils d’Éphraïm: le prince Kemuel, fils de Schiphtan;
Un líder de la tribu de Efraín: Kemuel, hijo de Siftán.
25 pour la tribu des fils de Zabulon: le prince Élitsaphan, fils de Parnac;
Un líder de la tribu de Zabulón: Eli-zafán, hijo de Parnac.
26 pour la tribu des fils d’Issacar: le prince Paltiel, fils d’Azzan;
Un líder de la tribu de Isacar: Paltiel, hijo de Azán.
27 pour la tribu des fils d’Aser: le prince Ahihud, fils de Schelomi;
Un líder de la tribu de Aser: Ahiud, hijo de Selomi.
28 pour la tribu des fils de Nephthali: le prince Pedahel, fils d’Ammihud.
Un líder de la tribu de Neftalí: Pedael, hijo de Amiud”.
29 Tels sont ceux à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d’Israël.
Estos son los nombres de los que el Señor puso a cargo de la asignación de la propiedad de la tierra en el país de Canaán.

< Nombres 34 >