< Nombres 34 >

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites.
to command [obj] son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to come (in): come to(wards) [the] land: country/planet Canaan this [the] land: country/planet which to fall: allot to/for you in/on/with inheritance land: country/planet Canaan to/for border her
3 Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient;
and to be to/for you side south from wilderness Zin upon hand: to Edom and to be to/for you border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) east [to]
4 elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera par Tsin, et s’étendra jusqu’au midi de Kadès-Barnéa; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon;
and to turn: turn to/for you [the] border: boundary from south to/for Akrabbim Akrabbim and to pass Zin [to] (and to be *Q(K)*) outgoing his from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to come out: extends Hazar-addar Hazar-addar and to pass Azmon [to]
5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer.
and to turn: turn [the] border: boundary from Azmon Brook [to] (Brook of) Egypt and to be outgoing his [the] sea [to]
6 Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l’occident.
and border: boundary sea: west and to be to/for you [the] sea [the] Great (Sea) and border: boundary this to be to/for you border: boundary sea: west
7 Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu’à la montagne de Hor;
and this to be to/for you border: boundary north from [the] sea [the] Great (Sea) to mark to/for you (Mount) Hor [the] mountain: mount
8 depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad;
from (Mount) Hor [the] mountain: mount to mark Lebo-(Hamath) Hamath and to be outgoing [the] border: boundary Zedad [to]
9 elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Énan: ce sera votre limite au septentrion.
and to come out: extends [the] border: boundary Ziphron [to] and to be outgoing his Hazar-enan Hazar-enan this to be to/for you border: boundary north
10 Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Énan à Schepham;
and to mark to/for you to/for border: boundary east [to] from Hazar-enan Hazar-enan Shepham [to]
11 elle descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn; elle descendra, et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l’orient;
and to go down [the] border: boundary from Shepham [the] Riblah from front: east to/for Ain and to go down [the] border: boundary and to strike upon shoulder sea (Sea of) Chinnereth east [to]
12 elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.
and to go down [the] border: boundary [the] Jordan [to] and to be outgoing his sea [the] Salt (Sea) this to be to/for you [the] land: country/planet to/for border her around
13 Moïse transmit cet ordre aux enfants d’Israël, et dit: C’est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l’Éternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.
and to command Moses [obj] son: descendant/people Israel to/for to say this [the] land: country/planet which to inherit [obj] her in/on/with allotted which to command LORD to/for to give: give to/for nine [the] tribe and half [the] tribe
14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.
for to take: recieve tribe son: descendant/people [the] Reubenite to/for house: household father their and tribe son: descendant/people [the] Gad to/for house: household father their and half tribe Manasseh to take: recieve inheritance their
15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient.
two [the] tribe and half [the] tribe to take: recieve inheritance their from side: beyond to/for Jordan Jericho east [to] east [to]
16 L’Éternel parla à Moïse, et dit:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
17 Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays: le sacrificateur Éléazar, et Josué, fils de Nun.
these name [the] human which to inherit to/for you [obj] [the] land: country/planet Eleazar [the] priest and Joshua son: child Nun
18 Vous prendrez encore un prince de chaque tribu, pour faire le partage du pays.
and leader one leader one from tribe to take: take to/for to inherit [obj] [the] land: country/planet
19 Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;
and these name [the] human to/for tribe Judah Caleb son: child Jephunneh
20 pour la tribu des fils de Siméon: Samuel, fils d’Ammihud;
and to/for tribe son: descendant/people Simeon Shemuel son: child Ammihud
21 pour la tribu de Benjamin: Élidad, fils de Kislon;
to/for tribe Benjamin Elidad son: child Chislon
22 pour la tribu des fils de Dan: le prince Buki, fils de Jogli;
and to/for tribe son: descendant/people Dan leader Bukki son: child Jogli
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé: le prince Hanniel, fils d’Éphod;
to/for son: descendant/people Joseph to/for tribe son: descendant/people Manasseh leader Hanniel son: child Ephod
24 et pour la tribu des fils d’Éphraïm: le prince Kemuel, fils de Schiphtan;
and to/for tribe son: descendant/people Ephraim leader Kemuel son: child Shiphtan
25 pour la tribu des fils de Zabulon: le prince Élitsaphan, fils de Parnac;
and to/for tribe son: descendant/people Zebulun leader Elizaphan son: child Parnach
26 pour la tribu des fils d’Issacar: le prince Paltiel, fils d’Azzan;
and to/for tribe son: descendant/people Issachar leader Paltiel son: child Azzan
27 pour la tribu des fils d’Aser: le prince Ahihud, fils de Schelomi;
and to/for tribe son: descendant/people Asher leader Ahihud son: child Shelomi
28 pour la tribu des fils de Nephthali: le prince Pedahel, fils d’Ammihud.
and to/for tribe son: descendant/people Naphtali leader Pedahel son: child Ammihud
29 Tels sont ceux à qui l’Éternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d’Israël.
these which to command LORD to/for to inherit [obj] son: descendant/people Israel in/on/with land: country/planet Canaan

< Nombres 34 >