< Nombres 17 >

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 Parle aux enfants d’Israël, et prends d’eux une verge selon les maisons de leurs pères, soit douze verges de la part de tous leurs princes selon les maisons de leurs pères.
to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to take: take from with them tribe: rod tribe: rod to/for house: household father from with all leader their to/for house: household father their two ten tribe man: anyone [obj] name his to write upon tribe: rod his
3 Tu écriras le nom de chacun sur sa verge, et tu écriras le nom d’Aaron sur la verge de Lévi; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pères.
and [obj] name Aaron to write upon tribe: rod Levi for tribe: rod one to/for head: leader house: household father their
4 Tu les déposeras dans la tente d’assignation, devant le témoignage, où je me rencontre avec vous.
and to rest them in/on/with tent meeting to/for face: before [the] testimony which to appoint to/for you there [to]
5 L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser de devant moi les murmures que profèrent contre vous les enfants d’Israël.
and to be [the] man which to choose in/on/with him tribe: rod his to sprout and to subside from upon me [obj] murmuring son: descendant/people Israel which they(masc.) to grumble upon you
6 Moïse parla aux enfants d’Israël; et tous leurs princes lui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon les maisons de leurs pères, soit douze verges; la verge d’Aaron était au milieu des leurs.
and to speak: speak Moses to(wards) son: descendant/people Israel and to give: give to(wards) him all leader their tribe: rod to/for leader one tribe: rod to/for leader one to/for house: household father their two ten tribe: rod and tribe: rod Aaron in/on/with midst tribe: rod their
7 Moïse déposa les verges devant l’Éternel, dans la tente du témoignage.
and to rest Moses [obj] [the] tribe: rod to/for face: before LORD in/on/with tent [the] testimony
8 Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.
and to be from morrow and to come (in): come Moses to(wards) tent [the] testimony and behold to sprout tribe: rod Aaron to/for house: household Levi and to come out: produce flower and to blossom flower and to wean almond
9 Moïse ôta de devant l’Éternel toutes les verges, et les porta à tous les enfants d’Israël, afin qu’ils les vissent et qu’ils prissent chacun leur verge.
and to come out: send Moses [obj] all [the] tribe: rod from to/for face: before LORD to(wards) all son: descendant/people Israel and to see: see and to take: take man: anyone tribe: rod his
10 L’Éternel dit à Moïse: Reporte la verge d’Aaron devant le témoignage, pour être conservée comme un signe pour les enfants de rébellion, afin que tu fasses cesser de devant moi leurs murmures et qu’ils ne meurent point.
and to say LORD to(wards) Moses to return: return [obj] tribe: rod Aaron to/for face: before [the] testimony to/for charge to/for sign: indicator to/for son: young animal rebellion and to end: finish murmuring their from upon me and not to die
11 Moïse fit ainsi; il se conforma à l’ordre que l’Éternel lui avait donné.
and to make: do Moses like/as as which to command LORD [obj] him so to make: do
12 Les enfants d’Israël dirent à Moïse: Voici, nous expirons, nous périssons, nous périssons tous!
and to say son: descendant/people Israel to(wards) Moses to/for to say look! to die to perish all our (to perish *LAB(h)*)
13 Quiconque s’approche du tabernacle de l’Éternel, meurt. Nous faudra-t-il tous expirer?
all [the] approaching [the] approaching to(wards) tabernacle LORD to die if: surely no to finish to/for to die

< Nombres 17 >