< Marc 5:2 >

2 Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d’un esprit impur.
Och straxt han steg utu skeppet, lopp emot honom, utu grifter, en man besatt med den orena andan;
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

when was exiting
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξελθόντος
Transliteration:
exelthontos
Context:
Next word

He
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

boat
Strongs:
Lexicon:
πλοῖον
Greek:
πλοίου
Transliteration:
ploiou
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Lexicon:
εὐθέως
Greek:
εὐθὺς
Transliteration:
euthus
Context:
Next word

met with
Strongs:
Lexicon:
ὑπαντάω
Greek:
ὑπήντησεν
Transliteration:
hupēntēsen
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

tombs
Strongs:
Lexicon:
μνημεῖον
Greek:
μνημείων
Transliteration:
mnēmeiōn
Context:
Next word

a man
Strongs:
Greek:
ἄνθρωπος
Transliteration:
anthrōpos
Context:
Next word

with
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματι
Transliteration:
pneumati
Context:
Next word

unclean
Strongs:
Lexicon:
ἀκάθαρτος
Greek:
ἀκαθάρτῳ
Transliteration:
akathartō
Context:
Next word

< Marc 5:2 >