< Marc 3:31 >

31 Survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l’envoyèrent appeler.
So kom mor hans og brørne hans; dei vart standande utanfor, og sende bod til honom um han vilde koma ut.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

he comes
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἔρχεται
Transliteration:
erchetai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

mother
Strongs:
Greek:
μήτηρ
Transliteration:
mētēr
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

brothers
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφοὶ
Transliteration:
adelphoi
Context:
Next word

of Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

outside
Strongs:
Greek:
ἔξω
Transliteration:
exō
Context:
Next word

standing
Strongs:
Lexicon:
στήκω
Greek:
στήκοντες
Transliteration:
stēkontes
Context:
Next word

sent
Strongs:
Lexicon:
ἀποστέλλω
Greek:
ἀπέστειλαν
Transliteration:
apesteilan
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

calling
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
καλέω
Greek:
καλοῦντες
Transliteration:
kalountes
Context:
Next word

Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν.
Transliteration:
auton
Context:
Next word

< Marc 3:31 >