< Marc 10:45 >

45 Car le Fils de l’homme est venu, non pour être servi, mais pour servir etdonner sa vie comme la rançon de plusieurs.
क्यूँके मै माणस का बेट्टा ज्यांतै कोनी आया के अपणी सेवा-पाणी करवाऊँ, पर ज्यांतै आया के खुद सेवा-पाणी करुँ, अर घणखरयां के छुटकारै कै खात्तर अपणी जान देऊँ।”
Even
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Son
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱὸς
Transliteration:
huios
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπου
Transliteration:
anthrōpou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

came
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθεν
Transliteration:
ēlthen
Context:
Next word

to be served
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διακονηθῆναι
Transliteration:
diakonēthēnai
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

to serve
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διακονῆσαι
Transliteration:
diakonēsai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to give
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δοῦναι
Transliteration:
dounai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

life
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχὴν
Transliteration:
psuchēn
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

[as] a ransom
Strongs:
Greek:
λύτρον
Transliteration:
lutron
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
ἀντί
Greek:
ἀντὶ
Transliteration:
anti
Context:
Next word

many.
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλῶν.
Transliteration:
pollōn
Context:
Next word

< Marc 10:45 >