< Job 26 >

1 Job prit la parole et dit:
Job antwoordde, en sprak
2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!
Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
3 Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d’intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
4 A qui s’adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t’inspire?
Met wiens hulp hebt ge uw woord gesproken Wiens geest is van u uitgegaan?
5 Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;
De schimmen beven onder de aarde De wateren sidderen met die erin wonen;
6 Devant lui le séjour des morts est nu, L’abîme n’a point de voile. (Sheol h7585)
Het dodenrijk ligt naakt voor zijn oog, De onderwereld zonder bedekking. (Sheol h7585)
7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
Hij spant het Noorden over de baaierd, Hangt de aarde boven het niet;
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n’éclatent pas sous leur poids.
Hij knevelt de wateren in zijn zwerk, De wolken bersten niet onder haar last;
9 Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.
Hij bedekt het gelaat der volle maan, En spreidt er zijn nevel over uit.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.
Hij trekt een kring langs de waterspiegel, Waar het licht aan de duisternis grenst;
11 Les colonnes du ciel s’ébranlent, Et s’étonnent à sa menace.
De zuilen van de hemel staan te waggelen, Rillen van angst voor zijn donderende stem.
12 Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l’orgueil.
Hij zwiept de zee door zijn kracht, Ranselt Ráhab door zijn beleid;
13 Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.
Zijn adem blaast de hemel schoon, Zijn hand doorboort de vluchtende Slang!
14 Ce sont là les bords de ses voies, C’est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Is dit nog enkel de zoom van zijn wegen Hoe weinig verstaan wij ervan, En wie begrijpt dan de kracht van zijn donder?

< Job 26 >