< Job 26 >

1 Job prit la parole et dit:
Pamenepo Yobu anayankha kuti,
2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!
“Wamuthandizadi munthu wopanda mphamvu! Walimbitsadi dzanja la munthu wofowoka!
3 Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d’intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Wapereka malangizo kwa munthu amene alibe nzeru! Ndipotu waonetsadi nzeru zochuluka!
4 A qui s’adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t’inspire?
Kodi wakuthandiza ndani kuti uyankhule mawu awa? Ndipo ndi mzimu wa yani umene unayankhula pakamwa pako?
5 Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;
“Mizimu ya anthu akufa ikunjenjemera pansi pa madzi, ndi zonse zokhala mʼmadzimo.
6 Devant lui le séjour des morts est nu, L’abîme n’a point de voile. (Sheol h7585)
Dziko la anthu akufa ndi lapululu pamaso pa Mulungu; chiwonongeko ndi chosaphimbidwa. (Sheol h7585)
7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
Mulungu anayala thambo la kumpoto pa phompho; Iye anakoloweka dziko lapansi mʼmalo mwake pamene panali popanda nʼkanthu komwe.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n’éclatent pas sous leur poids.
Amasunga madzi ambiri mʼmitambo yake, koma mitamboyo siphulika chifukwa cha kulemera kwa madziwo.
9 Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.
Iye amaphimba mwezi wowala, amawuphimba ndi mitambo yake.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.
Mulungu anawalembera madzi malire wonga uta, kukhala malire pakati pa kuwunika ndi mdima.
11 Les colonnes du ciel s’ébranlent, Et s’étonnent à sa menace.
Mizati yochirikiza mitambo yakumwamba imanjenjemera, ndi kudabwa pa kudzudzula kwake.
12 Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l’orgueil.
Ndi mphamvu zake anatontholetsa nyanja; ndi nzeru zake anakantha chirombo cha mʼmadzi chija chotchedwa Rahabe.
13 Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.
Ndi mpweya wake anayeretsa zamumlengalenga, dzanja lake linapha chinjoka chothawa chija.
14 Ce sont là les bords de ses voies, C’est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Zimenezi ndi pangʼono chabe mwa ntchito yake; tingomva pangʼono za Iye ngati kunongʼona! Kodi ndani angathe kudziwa kukula kwa mphamvu zake?”

< Job 26 >