< Job 23 >

1 Job prit la parole et dit:
And Job answereth and saith: —
2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3 Oh! Si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu’à son trône,
O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d’arguments,
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5 Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter?
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas; Si je vais à l’occident, je ne le trouve pas;
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10 Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie; Et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or.
For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11 Mon pied s’est attaché à ses pas; J’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné.
On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12 Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13 Mais sa résolution est arrêtée; qui s’y opposera? Ce que son âme désire, il l’exécute.
And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d’autres encore.
For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15 Voilà pourquoi sa présence m’épouvante; Quand j’y pense, j’ai peur de lui.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16 Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m’a rempli d’effroi.
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m’anéantissent, Ce n’est pas l’obscurité dont je suis couvert.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

< Job 23 >