< Job 23 >

1 Job prit la parole et dit:
And Job answers and says:
2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
“Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
3 Oh! Si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu’à son trône,
O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d’arguments,
I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
5 Je connaîtrais ce qu’il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu’il peut avoir à me dire.
I know the words He answers me, And understand what He says to me.
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m’écouter?
Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
8 Mais, si je vais à l’orient, il n’y est pas; Si je vais à l’occident, je ne le trouve pas;
Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
[To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
10 Il sait néanmoins quelle voie j’ai suivie; Et, s’il m’éprouvait, je sortirais pur comme l’or.
For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
11 Mon pied s’est attaché à ses pas; J’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné.
My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
12 Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
13 Mais sa résolution est arrêtée; qui s’y opposera? Ce que son âme désire, il l’exécute.
And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d’autres encore.
For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
15 Voilà pourquoi sa présence m’épouvante; Quand j’y pense, j’ai peur de lui.
Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
16 Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m’a rempli d’effroi.
And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m’anéantissent, Ce n’est pas l’obscurité dont je suis couvert.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”

< Job 23 >