< Job 13 >
1 Voici, mon œil a vu tout cela, Mon oreille l’a entendu et y a pris garde.
Voilà que mon œil a vu toutes ces choses, et que mon oreille les a ouïes, et que je les ai comprises une à une.
2 Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.
Et je sais, moi aussi, selon votre science, et je ne suis point inférieur à vous.
3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;
Mais cependant c’est au Tout-Puissant que je parlerai, et c’est avec Dieu que je désire m’entretenir,
4 Car vous, vous n’imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
En montrant auparavant que vous êtes des fabricateurs de mensonge et des défenseurs de maximes perverses.
5 Que n’avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.
Et plût à Dieu que vous gardiez le silence! Vous pourriez passer pour sages.
6 Écoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
Ecoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs au jugement de mes lèvres.
7 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?
Est-ce que Dieu a besoin de votre mensonge, de manière que vous parliez pour lui un langage artificieux?
8 Voulez-vous avoir égard à sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?
Est-ce que vous faites acception de sa personne, et que vous vous efforcez de juger en faveur de Dieu?
9 S’il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?
Ou cela lui plaira-t-il, lui à qui rien ne peut être caché? Ou bien sera-t-il trompé comme un homme par vos artifices?
10 Certainement il vous condamnera, Si vous n’agissez en secret que par égard pour sa personne.
Lui-même vous blâmera, parce qu’en secret vous faites acception de sa personne.
11 Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?
Aussitôt qu’il s’émouvra, il vous troublera, et sa terreur fondra sur vous.
12 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.
Votre mémoire sera semblable à la cendre, et vos têtes superbes seront réduites en boue.
13 Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m’en arrivera ce qu’il pourra.
Gardez un peu de temps le silence, afin que je dise tout ce que mon esprit me suggérera.
14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J’exposerai plutôt ma vie.
Pourquoi déchiré-je ma chair avec mes dents? Et pourquoi porté-je mon âme entre mes mains?
15 Voici, il me tuera; je n’ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
Quand il me tuerait, c’est en lui que j’espérerais; j’exposerai donc mes voies en sa présence.
16 Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n’ose paraître en sa présence.
Et lui-même sera mon sauveur; car aucun hypocrite ne viendra en sa présence.
17 Écoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l’oreille à ce que je vais dire.
Ecoutez mon discours, prêtez l’oreille à des énigmes.
18 Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j’ai raison.
Si j’étais jugé, je sais que je serais trouvé innocent.
19 Quelqu’un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.
Qui est celui qui veut entrer en jugement avec moi? Qu’il vienne: pourquoi me consumerais-je en me taisant?
20 Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face:
Seulement, ô Dieu, ne me faites pas deux choses, et je ne me cacherai pas devant votre face:
21 Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.
Eloignez votre main de moi, et que votre crainte ne m’épouvante pas.
22 Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!
Appelez-moi, et moi je vous répondrai; ou bien je parlerai, et vous, répondez-moi.
23 Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.
Combien ai-je d’iniquités et de péchés? Montrez-moi mes crimes et mes offenses.
24 Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?
Pourquoi me cachez-vous votre face, et me croyez-vous votre ennemi?
25 Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?
C’est contre la feuille qui est emportée par le vent que vous montrez votre puissance, et c’est la paille desséchée que vous poursuivez;
26 Pourquoi m’infliger d’amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?
Car vous écrivez contre moi des sentences très rigoureuses, et vous voulez me consumer pour les péchés de ma jeunesse.
27 Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,
Vous avez mis mes pieds dans les chaînes, vous avez observé tous mes sentiers, et vous avez considéré les traces de mes pieds;
28 Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne?
Moi qui dois être consumé comme un objet putréfié, et comme un vêtement qui est rongé par les vers.