< Job 13 >

1 Voici, mon œil a vu tout cela, Mon oreille l’a entendu et y a pris garde.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Car vous, vous n’imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Que n’avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Écoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Voulez-vous avoir égard à sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 S’il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Certainement il vous condamnera, Si vous n’agissez en secret que par égard pour sa personne.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m’en arrivera ce qu’il pourra.
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J’exposerai plutôt ma vie.
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Voici, il me tuera; je n’ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n’ose paraître en sa présence.
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Écoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l’oreille à ce que je vais dire.
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j’ai raison.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Quelqu’un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face:
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 Pourquoi m’infliger d’amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne?
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth

< Job 13 >